Arapça Bir İsteğim Olduğunu Nasıl Söylerim?

Posted on

Türkçe Anlamı                                    Okunuşu                                              Arapça  Karşılığı
 
Lütfen…istiyorum.                                             Uridü…min fadlike                                 أريد … من فضلك

Bana…gösterir misiniz?                      Hel yümkin en türini?                             هل يمكن أنْ تريني؟
Bana…söyler misiniz?                         Hel yümkin tekulu li…?                         هل يمكن تقول لي؟
Lütfen bana…ver!                                   Min fadlik atini…                                  من فضلك أعطية لي؟
Lütfen onu bana getir!                         Min fadlike ahdir li…                            من فضلك أحضرِهُ لي؟
İstiyorum!                                              Üridü                                                     …أريدُ
Çabuk, Acele Et!                                  Bi süratin                                              بِسرعةٍ
O acildir!                                                İnnehü acilün                                        !إنَّه عاجلٌ
O önemlidir!                                           İnnehü mühimmün                                إنَّهُ مُهِمٌّ
…Var Mıdır?                                           Hel yuced…                                          … هل يوجَد؟

Ondan yoktur.                                        La yuced minhu                                   لا, يوجد مِنْهُ.                 
Reklamlar

Bir Cevap Yazın

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Connecting to %s